July 31st, 2011

Ф.С.Фицджеральд "Великий Гэтсби"

Недурной роман с острым, захватывающим сюжетом.

Место действия - США, Уэст-Эгг и Ист-Эгг близ Нью-Йорка, 1920-е годы.
Главные персонажи:
Ник Каррауэй – студент 30 лет, обучающийся кредитному делу (от имени которого ведётся повествование)
Гэтсби – богач – сосед Ника
Том и Дэзи Бьюкенен – семья знакомых Ника
Джордан Бейкер – известная гольфистка
Супружеская чета Уилсон, Миртл Уилсон – любовница Тома
Мейер Вулфшим – деловой партнер Гэтсби (с тёмной историей)
Михаэлис – владелец ресторанчика у шлаковых куч.

Каррауэй селится по соседству с блистательным домом, где ежедневно собираются десятки людей провести вечер у гостеприимного и загадочного, о котором ходят самые невероятные слухи, хозяина. Вскоре он сам приглашён Гэтсби и становится его близким другом.
Оказывается, мотивы всех поступков Гэтсби – давняя и сильная любовь к Дэзи Бьюкенен, с которой они расстались из-за его бедности. Шансы на восстановление отношений есть: в семье Дэзи неладно, Том ей изменяет, крепкой любви между супругами нет. Ник и ставшая его подругой спортсменка выступают в качестве своеобразных посредников между сторонами.
В апогее развития ситуации Дэзи признаётся, что по-прежнему любит Гэтсби, но выбирает всё-таки Тома. По стечению обстоятельств Дэзи сбивает насмерть Миртл Уилсон, будучи за рулём на машине Гэтсби. Том же указывает разъяренному вдовцу на владельца автомобиля. Гэтсби застрелен.
На похороны, кроме Ника, никто не является. Сотни людей, обеспеченных и даже знаменитых, в течение долгого времени пользовавшиеся виллой погибшего, евшие и пившие за его счёт, проигнорировали это событие.
 
 

Е.Замятин "Мы"

Фантазией писателя представлено Будущее после Двухсотлетней войны, Единое Государство, где за счет ликвидации свободы достигнуто всеобщее счастье. Жизнь за Зеленой Стеной, строго регламентированный распорядок (скрижаль), Материнская и Отцовская нормы, детоводство, прозрачные комнаты, шторы только по Табелю сексуальных дней, нефтяная пища, строгий канон в искусстве, Музыкальный Завод, уничтожение отступивших от правил Машине Благодетеля и др.

Главные действующие лица:
Д-503 – математик, строитель «Интеграла» - космического корабля, что должен нести во вселенную информацию о Едином Государстве
Благодетель – глава государства
1-330 – красивая молодая женщина, представитель «революционного подполья», страсть Д-503
О-90 – влюбленная в Д-503 женщина
S-образный мужской нумер – один из Бюро Хранителей (организации, выполняющей функции органов безопасности)
R-13 – поэт
Ю – дежурная по дому, «с рыбьими жабрами», также влюбленная в Д-503.

За 120 дней до окончания работ по созданию «Интеграла» в Государственной Газете объявлено о необходимости составлять трактаты, поэмы, манифесты и оды о величии Единого Государства.
За такую миссию берется и Д-503, начиная вести личный дневник. Эта рефлексия, а также встреча с 1-330 переворачивают его представление о жизни. Он влюбляется в загадочную женщину, которая постоянно совершает немыслимые преступления: пьёт алкоголь, пользуется фальшивой справкой для пропуска работы, посещает Древний Дом, откуда есть выход за Стену…
Медик ставит ему диагноз: появление «души». В строителе «Интеграла» возникают сомнения по поводу устройства общества, он сам совершает "ужасные" проступки: не доносит в Бюро Хранителей, откликается на просьбу О-90 иметь от него ребёнка, готов помочь в осуществлении плана захвата «Интеграла», смеётся над Благодетелем.
В День Единогласия случается катастрофа – среди миллионов однозначных «за» вдруг поднимаются тысячи рук «против». Д-503 спасает О-90 (за беременность ей полагалась Машина Благодетеля), переправляя её за Стену.
Но дневник Д-503, прочитанный его поклонницей Ю, становится причиной раскрытия Хранителями планов революционеров по захвату «Интеграла».
Государство идёт на проведение всеобщей Великой Операции по вырезанию из мозга кусочка, отвечающего за фантазию.

Если роман прочёл на одном дыхании, то вот рассказы не пошли. Осилил ещё повесть "Уездное".
Сумрачная картина провинциального уезда Российской империи, 19 век.
Биография урядника, прошедшего через стези «потешника», насильника, вора (обокравшего и давшего ему приют человека), лжесвидетеля – портрет законченного, цельного негодяя.
Картина уездной жизни с её низменным духом, невежеством, пьянством, грубыми животными помыслами.
Приговор подобному существованию человека (ничего человеческого и нет, а если искорка появляется (как в Тимоше, заступившемся за мальчугана-воришку), то окружающими и гасима).

Главные персонажи:
Анфим Барыба – изгнанный отцом за леность в учебе недоросль 15-ти лет, чья история взросления и становления урядником раскрывается в произведении
Чеботариха – вдова, владелица кожевенного завода, погрязшая в обжорстве и разврате
отец Евсей – священник-пьяница
Тимоша – портной – богохульник, болен туберкулезом (единственный персонаж, сохранивший в себе что-то светлое)
С.С.Моргунов – адвокат, бесчестно использовавший Барыбу лжесвидетелем на процессах
Иван Арефьич – исправник

Э.Хемингуэй "По ком звонит колокол"

Место действия - Испания, эпоха гражданской войны 1936-1939 гг.

Главные герои:
Роберт Джордан – американец, университетский преподаватель, сражающийся взрывотехником на стороне антифашистов
Пабло – руководитель партизанского отряда
Пилар – жена Пабло
Ансельмо, Фернандо, Примитиво, Агустин и др. члены партизанского отряда
Мария – девушка, спасённая партизанами, полюбившая Джордана
Андрес – партизан, выполнявший поручение Роберта по доставке донесения Гольцу
Гольц – руководитель антифашистского наступления
Кашкин – прежний взрывотехник из русских
лейтенант Беррендо – руководитель фашистского отряда

Истинно американский роман, словно хорошая голливудская кинодрама – со множеством героических, волевых и красивых людей и поступков. О противостоящем им зле. О его мнимом торжестве и нашем восхищении мужеством, храбростью, самоотверженностью и отвагой благородных и великодушных людей.
Роман проникнут неприятием фашизма, нельзя также не заметить расположения автора к России и русским.
Захватывающее чтение, с несколько затянутым повествованием, но всё же насыщенным и увлекательным сюжетом.

Повествование этого объёмного романа охватывает всего лишь несколько дней, когда в партизанский отряд по поручению командующего наступлением антифашистов Гольца прибывает Роберт Джордан с заданием взорвать важный в стратегическом отношении мост.
Перед ним стоит крайне трудная задача выполнить рискованную операцию в определённый момент, что ставит под удар само существование отряда. Пабло негативно встречает эту идею, он малодушничает и теряет присутствие духа, несмотря на былые жестокие подвиги.
Однако Роберт находит поддержку у других членов отряда, прежде всего, Пилар, предпочитающей порвать с мужем, нежели отступить.
В эти три дня разворачивается бурный роман Роберта и Марии, превращающийся в глубокую нежную любовь, практически обречённую на скорую гибель.
Отряд сталкивается с рядом опасностей: в округе увеличивается группировка противника, соседний отряд Эль Сордо вступает в смертельную схватку с врагом… Но в нужный момент Роберт Джордан и его соратники (даже Пабло вернулся) выполняют свою задачу ценой больших жертв. Тяжелораненый Роберт остаётся задержать погоню (сцена прощания с Марией глубоко трогательна).
А наступление уже обречено…

Один из самых сильных эпизодов в романе – рассказ Пилар о расправе над фашистами (дон Бенито, дон Федерико, дон Рикардо, дон Фаустино и др.) в одном из испанских посёлков, прорвавшейся и не имевшей границ ненависти. Яркий эпизод на фоне повседневной и тупой жестокости фашистов.

Несколько цитат из романа:
«- Такие, как ты, долго не живут.
- Такие, как я, живут до самого дня своей смерти, - сказал Ансельмо».

«Но с тех пор, как началась война, он не молился ни разу. Ему недоставало молитвы, но он считал, что молиться теперь будет нечестно и лицемерно, и он не хотел испрашивать себе каких-нибудь особых благ или милостей в отличие от остальных людей».

«Любезность – это выставить бутылку и церемонно выпить с гостем. Так и сделал бы француз и приберег бы оставшееся для другого случая. Но проявить неподдельное внимание к гостю, в своей предупредительности не только достать то, что ему может быть приятно, но принести и оставить, в то время как сам занят чем-то таким, что дает основания думать лишь о самом себе и о своем деле, - на это способны только испанцы. Лучшие из них».

«Я стою за народ и за его право выбирать тот образ правления, который ему угоден. Но ты не должен стоять за убийства. Ты должен убивать, если это необходимо, но стоять за убийства ты не должен. Если ты стоишь за это, тогда всё с самого начала неправильно».

«Ты не настоящий марксист, и ты это знаешь. Ты просто веришь в Свободу, Равенство и Братство. Ты веришь в Жизнь, Свободу и Право на Счастье».

«Никогда не потешайся над любовью. Просто есть люди, которым так никогда и не выпадает счастья узнать, что это такое».

«Нет, последние слова иногда бывают хороши. «Да здравствует мой муж, мэр этой деревни!» - это хорошо сказано».